Calames

1 (fol. 1) « Histoire des bénéfices, traduite de l'italien de fra Paolo [Sarpi] »

Description :
Ce n'est pas la traduction de Amelot de la Houssaye.
Début de la table des matières : « Cette histoire qui est remplie de mille belles instructions... ». Début de l'ouvrage : « La ferveur de la charité chretienne etant rafroidie... ».
Cf. une autre copie de la même traduction dans le ms. 671
Cf. le texte italien dans le ms. 1839.
Auteur : Sarpi (Fra Paolo)
Oeuvre : Historia de' beneficii ecclesiastici

Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents : Consultation en salle de lecture de la Réserve, sur justificatif de recherche, soumise à autorisation préalable.
Tout usage public de reproductions de documents conservés à la Bibliothèque Sainte-Geneviève est soumis à autorisation préalable.

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/