Date :
1901-1912
Langue :
français, occitan
Description physique :
1 volume, 163 pages. 220 × 170 mm.
Description :
Ensemble de 144 poésies réunies par l'auteur à partir de 1901 (date figurant sur la page de garde). La date du 2 décembre 1912 est la plus récente qui figure dans ce volume. Deux feuilles volantes sont insérées au milieu du volume, ainsi que le signet de la vente.
Ce recueil contient les poésies sivantes :
- A mon bouen ami Malet (en convalescènci)
- Remèdi de distracien
- Hommage de l'auteur
- A mon viei ami Gustavo Bonnin
- Pantan
- Pet ou loufo
- Lou fumié
Coumo ai demanda lei palmo
- Mon soir de noce traduit de ma poèsie « Inoucenço »
- A moussu Gay
- Dedicaco su s'un Pebre e Saou, a Felipo à son retour de Chine
- Countrasto
- A Moussu Bertas
- La peno de mort
- Coumo ai fa tira
- Dedicace sur un Pebre e Saou offert à M.Bernard
- Coumo ai fa tira
-
Victorin et Aubertin
- Lei vert
- D'outre-tombe
- Boutado
- Dédicace sur un Pebre en Sel
- Boutado istourico, Eleicien
- Lou 13 mai a Mouredon
- Nouestrei noço d'argent
- Coumo ai après qu'avieou lei palmo
- Le retour des enfants prodigues
- A l'ami Adolphe Gain
- A mon joueiné ami Philin a l'oucasien de soun mariagi
- Eisodo pèr retra, Retra qu'ai pas fa
- Tiatre a bouen marca
- Enimo
- Election
- Quatrin des années 30
- Election de 1902
- Dédicace à l'ami Reinaud
-
Election 1902
- Suite de l'élection
- A Madame et Monsieur Clauzier à l'occasion de la naissance de leur premier né
- Réponse à l'ami Philin
- La croix d'honneur
- Mon cher Henri, qu'il es bon d'un peu rire
- Au petit Remond :
Au fiancés de ce jour
- Retra
- Aux Epoux Pons (sur un Poivre et Sel)
- A l'ami Leydet
- Gramaci
- Hommage respectueuse de l'auteur
- A Madamo e Moussu Blanc
- Souvèni doon 4 Jun 1902
- Hommage respectueux de l'auteur a Madame Roubin
- A Moussu Cas, Nébou de Madamo Roubin.
- A mon ami Jules Malet
- Dédicace a l'ami Bacou
- Un mot pinto un òme
- A Monsieur Lanfranchi, dédicace amicale de l'auteur
- A l'ami Maurin
- A Melle Pons
- A Madamo, Moussu Travail
- Dedicaço
- A Moussu Trotevas
- Pour la première communion de mon petit-neveu Jules
- Echange manqué, dialogue
- A l'ami
- Le secret
- A l'ami Suzanno
- Dédicaçe
- Restitucien
- Boutado amistoué
- A Moussu Baotoli
- A moun viei ami Greissen
- Uno manifestacien
- Aoù coulègo Simon Girard en respoenso a la carto postalo mandado de Cassis
- Lou gaihardet
-
A ma cousine Madeleine
- Aou frèou de mon ami Moussu Nugue
- Cœurs d'or.
- A Madame Robert, dédicace de l'auteur
- A mon viei ami Rémy
- Sur la fontaine Castellane
- Démission doun groupo dei Boulomano
- Aux époux Bréchoire
- Hommage respectueux de l'auteur a Monsieur Girard :
A mei cousins d'Aubagno
- Decicaço
- Improuvisacioun
- Dedicaço a Rosino.
- Dedicaço a Mme Martin
- Dedicaço a M.Blanc
- Dedicaço a M.Blanc
- Avant-propos d'uune annonce a faire paraître dans un journal de Lyon
- A l'ami Loubatières, dédicace sur un Pebre e Saou
- Hommage respectueux de l'auteur à sa future nièce, Melle Blanche Seyrignac
- Hommage de l'auteur a Madame Perret
- A Madame Fabre ;
- A Monsieur Moullade
- Ne payez-pas !...
Dedicaço a Theron
- Dedicaço a la filho de ma sur
- Coumo es charmanta ma vesin
- Retra caga !
- Coumediente
- Su d'un albon d'un pichon de set an
- Ce que l'ai pa mès dessu.
- Su l'albon de Melle Moullado, Marcello
Dedicaço a Madamo Jullien
- Dedicaço a Madamo Travasi
- Dedicaço a l'ami Gassen
- Lou saoupre vieuvre de ma vesino
- Enco de Feli Bouletin
- A l'ami Mège
- A l'ooublida !
- Lou Gourradou
A la memo
- Enco de Feli Bouletin
- Don de Monsieur Bouletin au docteur Morucci
- Lei counjoin Retreta
-
Ranrouchamen
- Fantaisie
- Aoou Moussu de ma vesina
- Sur l'album de la jeune Melle Ivonne Moullade
- A Madamo e Moussu Millo
- Pages de 30 années perdues et retrouvées
- Autre page de 30 années perdues et retouvées
- Autres faits de 30 à 50 ans
- Autres pages de plus de 30 années perdues et retrouvées
- Dédicaço a Monsieur Aillaud Eugène
- Suite aux pages de 40 ans perdues et retrouvées
- Etudes prises sur le vif
- Suite aux pages de 30 perdues et retrouvées
- Suite aux précédentes, Résurection
- Boutado
- Pages de 30 a 40
- Dedicaço a Mignot
- A l'ami Bouletion, nouesto vido en Bastido
- Boutado a Madamo Raninat
- Etudes de mœurs
- Lei quatre viei de Santo Margarido
- Dédicace à l'ami Bouletin
- A Moussu Chanot, Mèro de Marsilho, Butado
- Page de 30 a 40 ans, Mea Culpa : fantaisie
- Bain de mer
- Page de 30 a 40 ans : un souvèni de l'annado terriblo
- A moussu Paul Desbief Président de la chambro de comerço de Marsilho
- A l'espousicien
Provenance :
Collection CIDO.
Modalités d'entrée dans la collection :
Achat, 1987.
Bibliographie :
GUITON, P.F. Pebre e saou : segui de Touto merço : tiero de 60 pèço en vers. 76 pages. Marseille. Moulot. 1899.
Auteur :
|
Guitton, P. F.
|
Oeuvre :
|
4ème volume de mon Mèli-Mèlo
|
|
A mon bouen ami Malet (en convalescènci)
|
|
Remèdi de distracien
|
|
Hommage de l'auteur
|
|
A mon viei ami Gustavo Bonnin
|
|
Pantan
|
|
Pet ou loufo
|
|
Lou fumié
Coumo ai demanda lei palmo
|
|
Mon soir de noce traduit de ma poèsie « Inoucenço »
|
|
A moussu Gay
|
|
Dedicaco su s'un Pebre e Saou, a Felipo à son retour de Chine
|
|
Countrasto
|
|
A Moussu Bertas
|
|
La peno de mort
|
|
Coumo ai fa tira
|
|
Dedicace sur un Pebre e Saou offert à M.Bernard
|
|
Coumo ai fa tira
|
|
Victorin et Aubertin
|
|
Lei vert
|
|
D'outre-tombe
|
|
Boutado
|
|
Dédicace sur un Pebre en Sel
|
|
Boutado istourico, Eleicien
|
|
Lou 13 mai a Mouredon
|
|
Nouestrei noço d'argent
|
|
Coumo ai après qu'avieou lei palmo
|
|
Le retour des enfants prodigues
|
|
A l'ami Adolphe Gain
|
|
Eisodo pèr retra, Retra qu'ai pas fa
|
|
Tiatre a bouen marca
|
|
Enimo
|
|
Election
|
|
Quatrin des années 30
|
|
Election de 1902
|
|
Dédicace à l'ami Reinaud
|
|
Election 1902
|
|
Suite de l'élection
|
|
A Madame et Monsieur Clauzier à l'occasion de la naissance de leur premier né
|
|
Réponse à l'ami Philin
|
|
La croix d'honneur
|
|
Mon cher Henri, qu'il es bon d'un peu rire
|
|
Au petit Remond :
Au fiancés de ce jour
|
|
Retra
|
|
Aux Epoux Pons (sur un Poivre et Sel)
|
|
A l'ami Leydet
|
|
Gramaci
|
|
Hommage respectueuse de l'auteur
|
|
A Madamo e Moussu Blanc
|
|
Souvèni doon 4 Jun 1902
|
|
Hommage respectueux de l'auteur a Madame Roubin
|
|
A Moussu Cas, Nébou de Madamo Roubin.
|
|
A mon ami Jules Malet
|
|
Dédicace a l'ami Bacou
|
|
Un mot pinto un òme
|
|
A Monsieur Lanfranchi, dédicace amicale de l'auteur
|
|
A l'ami Maurin
|
|
A Melle Pons
|
|
A Madamo, Moussu Travail
|
|
Dedicaço
|
|
A Moussu Trotevas
|
|
Pour la première communion de mon petit-neveu Jules
|
|
Echange manqué, dialogue
|
|
A l'ami
|
|
Le secret
|
|
A l'ami Suzanno
|
|
Dédicaçe
|
|
Restitucien
|
|
Boutado amistoué
|
|
A Moussu Baotoli
|
|
A moun viei ami Greissen
|
|
Uno manifestacien
|
|
Aoù coulègo Simon Girard en respoenso a la carto postalo mandado de Cassis
|
|
Lou gaihardet
|
|
A ma cousine Madeleine
|
|
Aou frèou de mon ami Moussu Nugue
|
|
Cœurs d'or.
|
|
A Madame Robert, dédicace de l'auteur
|
|
A mon viei ami Rémy
|
|
Sur la fontaine Castellane
|
|
Démission doun groupo dei Boulomano
|
|
Aux époux Bréchoire
|
|
Hommage respectueux de l'auteur a Monsieur Girard :
A mei cousins d'Aubagno
|
|
Decicaço
|
|
Improuvisacioun
|
|
Dedicaço a Rosino
|
|
Dedicaço a Mme Martin
|
|
Dedicaço a M.Blanc
|
|
Dedicaço a M.Blanc
|
|
Avant-propos d'uune annonce a faire paraître dans un journal de Lyon
|
|
A l'ami Loubatières, dédicace sur un Pebre e Saou
|
|
Hommage respectueux de l'auteur à sa future nièce, Melle Blanche Seyrignac
|
|
Hommage de l'auteur a Madame Perret
|
|
A Madame Fabre ;
|
|
A Monsieur Moullade
|
|
Ne payez-pas !...
Dedicaço a Theron
|
|
Dedicaço a la filho de ma sur
|
|
Coumo es charmanta ma vesin
|
|
Retra caga !
|
|
Coumediente
|
|
Su d'un albon d'un pichon de set an
|
|
Ce que l'ai pa mès dessu
|
|
Su l'albon de Melle Moullado, Marcello
Dedicaço a Madamo Jullien
|
|
Dedicaço a Madamo Travasi
|
|
Dedicaço a l'ami Gassen
|
|
Lou saoupre vieuvre de ma vesino
|
|
Enco de Feli Bouletin
|
|
A l'ami Mège
|
|
A l'ooublida !
|
|
Lou Gourradou
A la memo
|
|
Enco de Feli Bouletin
|
|
Don de Monsieur Bouletin au docteur Morucci
|
|
Lei counjoin Retreta
|
|
Ranrouchamen
|
|
Fantaisie
|
|
Aoou Moussu de ma vesina
|
|
Sur l'album de la jeune Melle Ivonne Moullade
|
|
A Madamo e Moussu Millo
|
|
Pages de 30 années perdues et retrouvées
|
|
Autre page de 30 années perdues et retouvées
|
|
Autres faits de 30 à 50 ans
|
|
Autres pages de plus de 30 années perdues et retrouvées
|
|
Dédicaço a Monsieur Aillaud Eugène
|
|
Suite aux pages de 40 ans perdues et retrouvées
|
|
Etudes prises sur le vif
|
|
Suite aux pages de 30 perdues et retrouvées
|
|
Suite aux précédentes, Résurection
|
|
Boutado
|
|
Pages de 30 a 40
|
|
Dedicaço a Mignot
|
|
A l'ami Bouletion, nouesto vido en Bastido
|
|
Boutado a Madamo Raninat
|
|
Etudes de mœurs
|
|
Lei quatre viei de Santo Margarido
|
|
Dédicace à l'ami Bouletin
|
|
A Moussu Chanot, Mèro de Marsilho, Butado
|
|
Page de 30 a 40 ans, Mea Culpa : fantaisie
|
|
Bain de mer
|
|
Page de 30 a 40 ans : un souvèni de l'annado terriblo
|
|
A moussu Paul Desbief Président de la chambro de comerço de Marsilho
|
|
A l'espousicien
|
Sujet :
|
A mon joueiné ami Philin a l'oucasien de soun mariagi
|
Genre(s), forme(s) et fonction(s) :
|
poésie |
Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents : Consultable au CIRDOC, en salle de recherche.
Toute reproduction en vue d'une édition ou production audiovisuelle de la documentation contemporaine soumise au droit d'auteur ne peut se faire sans l'accord des ayants-droit. La reproduction de documents à des fins de recherche, sans publication des documents, est acceptée sous réserve des impératifs de conservation laissés à l'appréciation du personnel bibliothécaire du CIRDÒC.
Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme
Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à :
https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/