Date :
XVIIIe siècle
Langue :
occitan (languedocien), français
Description physique :
1 volume, 472 pages. 290 × 200 mm.
Description :
Dictionnaireoccitan-français, dialecte languedocien. Les entrées sont accompagnées de commentaires et d'explications en français, parfois d'expressions en occitan. Ce premier volume concerne les lettres de A à J.
Provenance :
Collection CIDO.
Documents en relation :
Gaston Bazalgues a publié un fac-similé de ce manuscrit en 1974 aux éditions du Centre d'Études Occitanes de l'Université Paul Valéry de Montpellier (cote CIRDOC CAD 1110). Cette édition comporte une introduction de Bazalgues sur l'origine et l'histoire du manuscrit.
Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents : Consultable au CIRDOC, en salle de recherche.
Toute reproduction en vue d'une édition ou production audiovisuelle de la documentation contemporaine soumise au droit d'auteur ne peut se faire sans l'accord des ayants-droit. La reproduction de documents à des fins de recherche, sans publication des documents, est acceptée sous réserve des impératifs de conservation laissés à l'appréciation du personnel bibliothécaire du CIRDÒC.
Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme
Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à :
https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/