Date :
2006-06-21
Langue :
Français, nissart. L'informateur emploie autant le français que le tendasque.
Description physique :
1 fichier numérique. Durée : 36 min.
Description :
L'informateur est originaire de Tende. Etant petit, il se souvient avoir parlé le tendasque à l'école. Pendant l'occupation italienne, les enfants du village sont embrigadés par les fascistes pour devenir des membres des Chemises noires. En grandissant, l'informateur exerce en tant que berger et élève des moutons pour la fabrication de fromages. Pour le transport des fromages, les villageois utilisent le mulet qui joue un rôle très important dans les régions montagnardes pour le transport de marchandises de toutes sortes. Pendant la guerre, il y a à Tende de nombreux partisans. Lors du rattachement de Tende à la France, l'informateur défend la cause française ou la cause italienne selon ses acheteurs potentiels de fromages car pour lui, la nationalité n'a pas d'importance. La seconde partie de l'entretien comprend une série de traductions de phrases en français, traduites en tendasque (phrases simples, chant, nom des étoiles, plats régionaux, histoire pour enfants, berceuse, jeu de quilles, cartes, vin, fête villageoise).
Caractéristiques matérielles et contraintes techniques
:
Qualité sonore de l'enregistrement : moyen.
Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents :
Les archives du secteur Archives de la recherche - Phonothèque sont constituées de différents fonds issus du regroupement de laboratoires (antérieurs à la création de la MMSH) ou reçus depuis la création de la MMSH. En collaboration avec l’équipe des archivistes, selon les thématiques explorées et la sensibilité des données, les producteur·rice·s ou leur ayants droit, décident, au moment du versement de leurs archives, des modalités de leur accès et de leur réutilisation en conformité avec la résolution des questions éthiques et juridiques.
Lorsqu’il s’agit d’archives produites dans le cadre d’une carrière professionnelle réalisée au sein d’une institution publique, celles-ci relèvent de l'article L. 211-1 du code du patrimoine et sont considérées comme des archives publiques. Toutefois, certaines parties de fonds ou des fonds complets peuvent avoir d’autres statuts. Chaque fonds a fait l’objet d’une recherche juridique et certains peuvent poser des questions éthiques qui sont prises en compte au moment de la mise à disposition.
Nombre des archives décrites sont des matériaux sensibles qui portent sur la culture des sociétés qui ont fait l’objet d’études ou de recherches ethnographiques. Pour des raisons éthiques, nous vous demandons une grande vigilance sur les modifications ou les utilisations qui pourraient heurter les communautés dépositaires et en particulier les vecteurs de la littérature orale, de la musique ou des chants traditionnels, des savoir-faire, des spectacles et autres matériaux créatifs de ces archives.
Merci, si vous en avez l'envie, de nous signaler vos écoutes et ré utilisations.
Enfin, les analyses archivistiques peuvent reprendre des informations personnelles. Conformément à la loi n ° 78-17 "Informatique et Libertés", toute personne dispose d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données la concernant et informées sur ce site. Pour exercer ce droit, vous pouvez adresser un courriel à l'adresse de contact. Si vous souhaitez plus d’information sur cette législation, vous pouvez consulter le site de la CNIL
Contrat de dépot et de diffusion signé entre la MSH de Nice, les enquêteurs et les informateurs.
Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme
Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à :
https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/