Calames

Ms.2.100 Traductions des Dialogues de saint Grégoire le Grand et du Bonum universale de apibus de Thomas de Cantimpré

Date : XIVe siècle
Langue : allemand
Description physique : Parchemin. 263 feuillets, à 2 colonnes. 283 × 207 mm. Demi-reliure peau de truie gaufrée et bois.
Provenance : Couvent de Frenswegen.
Ancienne cote : Allemand 176
Autre support : Des éléments de décor du manuscrit ont été numérisés par l’IRHT. Ils sont consultables dans la Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux.
Bibliographie :
W. Zuidema, Suverlike boecskens in de Bibliotheek te Straatsburg, Tijdschr. v. Ned. taal-en letterk., 4e Afl., 1890, et Becker, Adolf. - Die deutschen Handschriften der Kaiserlichen Universitäts- und Landesbibliothek zu Strassburg. - Strassburg : K. J. Trübner, 1914, p. 13.
Propriétaire préc. : Frenswegen (Chanoines réguliers)
Oeuvre : Tijdschr. v. Ned. taal-en letterk

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/