Bibliographie :
Berger, Samuel,La Bible française au Moyen-Age: étude sur les plus anciennes versions de la Bible écrites en prose de langue d'oil, Paris, Imprimerie nationale, 1884, p. 24 et suiv., 70 et suiv., 208 et 371.
Bernard, Madeleine, Répertoire de manuscrits médiévaux contenant des notations musicales, t. II : Bibliothèque Mazarine, Paris, C.N.R.S., 1966, p. 87.
Brayer, Edith et Bouly de Lesdain, Anne-Marie, "Les prières usuelles annexées aux anciennes traductions françaises du psautier", Bulletin d'information de l'Institut de recherche et d'histoire des textes, 15, 1967-1968, p. 76, 84, 94, 106-107.
Hasenohr, Geneviève, "Bibles et psautiers", dans Martin, Henri-Jean et Vezin, Jean, Mise en page et mise en texte du livre manuscrit, Paris, Editions du Cercle de la librairie, Promodis 1990, p. 323-324.
Hoffmann, Hartmut, "Der Kalender des Leo Marsicanus", Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters, 21, 1965, p. 82-149.
Leroquais, Victor, Les psautiers manuscrits latins des bibliothèques publiques de France, Mâcon, Protat frères, 1940-1941, t. 2, p. 19-20, n° 261.
Liebman, Charles, "The tradition of the french psalter commentary", Scriptorium, 13, 1959, p. 61 n. 1.
Liebman, Charles J., The old french psalter commentary: contribution to a critical study of the text attributed to Simon of Tournai, 1982, p. 60.
Maître, Claire, « Les manuscrits musicaux médiévaux », Art et métiers du livre, La Bibliothèque Mazarine, 222, 2000-2001 (décembre-janvier), p. 54 à 56.
Mynarczyk, Gertrud, Ein Franziskanerinnenkloster im 15. Jahrhundert: Edition und Analyse von Besitzinventaren aus der Abtei Longchamp, Bonn, L. Röhrscheid, 1987, p. 283-340.
Samaran, Charles et Marichal, Robert, Catalogue des manuscrits en écriture latine portant des indications de date, de lieu ou de copiste, t. I, 1959, p. 412.